| giolitti | Settore centrale. Genius | giolitti | Settore destro | giolitti | Settore destro con le vie più facili | giolitti | Settore Centrale e settore destro
| giolitti | in punta | giolitti | ultimo tratto | giolitti | di qui in su ci si diverte | giolitti | fino qui la parte più difficile. questo per oggi!
| giolitti | | giolitti | | giolitti | Bella neve I Neige de rêve I Fabulous snow I Schöner Schnee I Bonita nieve | giolitti | La croce di vetta I La croix du sommet I The summit cross I Das Gipfelkreuz I La cruz de la cumbre | giolitti | E sotto Aosta I Aoste au dessous I Aosta is underneath I Und unten Aosta I Y debajo Aosta | giolitti | Il ripido pendio che conduce in vetta da fare con attenzione I La pente raide qui mène au sommet – faire gaffe ! I The steep slope, leading to the top, that requires careful attention I Der steile Hang der zum Gipfel führt ist mit Vorsicht zu genießen! I La pronunciada pendiente que lleva hasta la cima a realizar con gran atención | giolitti | Bel vallone riparato dal vento I Un beau vallon à l’abri du vent I A nice valley, sheltered from the wind I Schönes windgeschütztes Tal I Bonito valle reparado del viento | giolitti | Si entra nel bosco di larici I On emprunte le bois de mélèzes I Entering the larch wood I Man tritt in den Lärchenwald ein I Entrando en el bosque de alerces | giolitti | Rifugio Chaligne I Refuge Chaligne I The Chaligne Hut I Die Hütte Chaligne I Refugio Chaligne | giolitti | Arrivo al Rifugio Chaligne I On arrive au Refuge Chaligne I Reaching the Chaligne Hut I Ankunft bei der Hütte Chaligne I Llegando al refugio Chaligne | giolitti | Ampi pendii prima di arrivare al rifugio Chaligne I Des pentes vastes avant d’arriver au Refuge Chaligne I Wide slopes before reaching the Chaligne Hut I Weite Hänge vor der Ankunft an der Hütte Chaligne I Extensas pendientes antes de llegar al refugio | giolitti | E dietro l'Emilius I Le Mont Emilius en arrière I Mount Emilius in the background I Und hinten der Emilius I Y detrás el Monte Emilius | giolitti | Sempre bei pendii I Toujours des belles pentes I Nice slopes keep on coming I Immer schöne Hänge I Siempre bellas pendientes | giolitti | Bell'alpeggio I Un beau alpage I A nice alpine pasture I Schöne Alpe I Bonito establo | giolitti | Fabbricato con colore vivace I Un bâtiment avec une couleur vivant I A vividly coloured house I Hergestellt mit lebendigen Farben I Construcción con vivos colores
| giolitti | Ampi pendii I Des vastes pentes I Wide slopes I weite Hänge I Amplias pendientes | giolitti | Si parte già con il sole I On départ avec le soleil I The sun is with us right from the start I Man startet bereits mit der Sonne I Empezando ya con el sol | giolitti | Dalla partenza si vede già la vetta I On voit déjà le sommet depuis le départ I The summit is in sight from the get go I Bereits vom Start sieht man schon den Gipfel I Desde la salida se ve ya la cima | giolitti | | giolitti | | giolitti | | giolitti | | giolitti | | giolitti | | giolitti | | giolitti | | giolitti | | giolitti | | giolitti | | giolitti |
| giolitti | Ultimi prati innevati prima dell'auto I Les dernières prairies enneigées avant les voitures I The last snowy fields before reaching our cars I Letzte schneebedeckte Wiesen vor dem Auto I Últimos prados nevados antes del coche | giolitti | Bella radura I Une belle clairière I A nice clearing I Schöne Lichtung I Bonito claro | giolitti | Discesa lungo la stretta stradina I La descente pendant la petite rue étroite I Going down along the narrow road I Abfahrt entlang der schmalen Straße I Descenso a través de la estrecha carretera | giolitti | Nel vallone neve polverosa I Belle poudreuse dans le vallon I Shredders have a ball in the valley I Im Pulverschneetal I En el valle nieve polvo | giolitti | Arrivo al Col Tardiva I Nous arrivons au Col Tardiva I Reaching the Col Tardiva I Ankunft am Col Tardiva I Llegada al collado Tardiva. | giolitti | Discesa lungo la dorsale I La descente lelong la crête I Going down along the ridge I Abfahrt entlang des Rückens I Descenso a lo largo de la dorsal (ladera) | giolitti | Ultimo tratto per la vetta a piedi I On continue à pied vers le sommet I Walking the last stretch towards the top I Zu Fuss, letzter Abschnitt zum Gipfel I Último tramo hacia la cumbre a pie | giolitti | Si vede la nostra cima I Et voilà notre sommet ! I Our peak is in sight I Man sieht unseren Gipfel I Se ve nuestra cima | giolitti | Si attraversa verso la meta I On traverse en visant la destination I Crossing towards our destination I Man überquert Richtung Gipfel I Se atraviesa hacia la meta | giolitti | Lungo l'ampia dorsale I Le long de la vaste crête I Along the vast ridge I Entlang des breiten Rückens I A través de la amplia dorsal (ladera) | giolitti | Ultimi traversi per il colle I Les derniers traverses vers le col I The last traverses towards the col I Letzte Traverse für den Sattel I Últimos traversos por el collado | giolitti | Si risale il bel vallone I On remonte lelong le beau vallon I Going up the nice valley I Wiederanstieg des schönen Tals I Se remonta el precioso valle | giolitti | Tratto disagevole nel bosco I Une partie délicate dans la forêt I Some trouble overcoming this wood I beschwerlicher Abschnitt im Wald I Tramo difícil por bosque | giolitti | Si parte I On y va I And we’re off! I Los geht’s! I Se inicia | giolitti |
| giolitti | | giolitti | | giolitti | Settore centrale. Genius | giolitti | Settore destro | giolitti | Settore destro con le vie più facili | giolitti | Settore Centrale e settore destro | giolitti | | giolitti | | giolitti | Mappa Falesia di Biel | giolitti | | giolitti | | giolitti | | giolitti | | giolitti | | giolitti |
| giolitti | | giolitti | | giolitti | | giolitti | Sul terzo tiro | giolitti | in punta | giolitti | ultimo tratto | giolitti | di qui in su ci si diverte | giolitti | fino qui la parte più difficile. questo per oggi!